This statement shows the modern fetish with the
new Greek versions, but, groupies, take a look at the ending statement.
That is a better position than ANY of your "conservative" seminaries and Bible colleges.
Is it possible that the Whore of Rome is falling behind the pack in Bible mutilation?
Strange, folks, strange indeed!
Sources on Catholic Teaching also available
at American University Catholic file archives
by Paul Halsall: email@example.com
The King James Version. (1611) [known as the Authorized Version in British Blipge] - this is still widely available, primarily because of the beauty of some of its translations, because of its central importance as a work of English literature, and because of the insistence of some English-speaking Evangelicals that it is a uniquely authoritative translation. Although originally printed with the Apocryphal/Deuterocanonical books, such editions are rare now. Unlike the Douay-Rheims, which is a translation of the Latin, the King James Version was from the original languages. Although modern scholarship has led to vastly improved Greek, blip and Aramaic versions of these texts, the King James, more than any other commonly read version, preserves the exact wording and structure of the underlying text.
[ Emphasis mine-- Editor, Balaam's Ass Speaks ]
Read more of this source and ponder at...
BACK TO THE TITLE PAGE